Category: France Book Tours

+Blog Book Tour+ A Paris Apartment by Michelle Gable : A #histfic narrative wrapped up in the mystery of art & antiques

Posted Sunday, 5 October, 2014 by jorielov , , , 6 Comments

Parajunkee Designs

A Paris Apartment by Michelle Gable

Published By: Minotaur Books (@MinotaurBooks), (a Thomas Donne book)
imprints of St. Martin’s Publishing Group, which is now a part of MacMillian Publishers
Official Author Websites:  Site @MGableWriter | Facebook

Available Formats: Hardback, Ebook

Converse via: #AParisApartment & #FranceBT

Fun Stuff for Your Blog via pureimaginationblog.com

Acquired Book By: I was selected to be a tour stop on the “A Paris Apartment” virtual book tour through France Book Tours. I received a complimentary copy of the book direct from the publisher St. Martin’s Press, in exchange for an honest review. I did not receive compensation for my opinions or thoughts shared herein.

Inspired to Read:

Somewhere in my wanderings on Twitter recently in the bookish realms I frequent, this particular novel came up in a conversation! Then, if I am remembering correctly it was broached in the book blogosphere (of which I am also a participant), so you could say, my interest has become piqued!

I believe I also came across this book not just in Shelf Awareness but on another bookish site recently, as I remember my musings when I first read the premise! To take a real-life mystery and purport it into a fiction telling of ‘what could have been’ I think was a smashing idea on your behalf! I love when writers dig into the realm between fact & fiction, as much as a mystery which involves around art and antiques. Within the silence and the hours in-between what is known and what needs to be found is good folly for a story to inhabit as it allows your lead character to grow and seek what they are intuitively striving to locate as well.

As you can gather from my initial reactions on behalf of A Paris Apartment, I was quite excited about the prospect of not only reading the story but in the realisation of what the story involves! I had contacted the author directly in April of 2014 as there was a bookaway through Shelf Awareness inasmuch as she was visiting #LitChat for a bookish topical discussion that I was quite keen on attending. This was one of those rare moments where everything felt as thought it were set to rights and serendipitously aligning to work out quite well. I have appreciated each and every writer I have become introduced too through #LitChat, as much as I appreciate the ability to write personal notes to the authors who host bookaways through Shelf Awareness, as I love making personal connections to the writers I am finding myself encouraged to read. It brings the book industry closer to home and it allows the writers to get to know their readers a bit as far as who is keen to see their books in print and who is itching to read them once they are released. I find it to be quite the lovely circle of positivity and creative acceptance of the living arts.

What struck me the most about this particular novel is how remarkable the backstory set within its perimeters truly sounded as you delve into the make-up of the circumstances of the ‘apartment’ in question. Or rather, I ought to be saying ‘the flat’ in question!

My singular regret is that I had to postpone my tour stop until I recovered from a horrid stomach flu and by having the hours dissolved off the clock, I had to forfeit my opportunity to interview the author. I was so chuffed it had worked out I could interview her and then, as the fates so happened to align I missed the chance afterall.

+Blog Book Tour+ A Paris Apartment by Michelle Gable : A #histfic narrative wrapped up in the mystery of art & antiquesA Paris Apartment
by Michelle Gable
Source: Author via France Book Tours

THE NATIONAL BESTSELLER!

Bienvenue à Paris!

When April Vogt’s boss tells her about an apartment in the ninth arrondissement that has been discovered after being shuttered for the past seventy years, the Sotheby’s continental furniture specialist does not hear the words “dust” or “rats” or “decrepit.” She hears Paris. She hears escape.

Once in France, April quickly learns the apartment is not merely some rich hoarder’s repository. Beneath the cobwebs and stale perfumed air is a goldmine, and not because of the actual gold (or painted ostrich eggs or mounted rhinoceros horns or bronze bathtub). First, there’s a portrait by one of the masters of the Belle Epoque, Giovanni Boldini. And then there are letters and journals written by the very woman in the painting, Marthe de Florian. These documents reveal that she was more than a renowned courtesan with enviable decolletage. Suddenly April’s quest is no longer about the bureaux plats and Louis-style armchairs that will fetch millions at auction. It’s about discovering the story behind this charismatic woman.

It’s about discovering two women, actually.

With the help of a salty (and annoyingly sexy) Parisian solicitor and the courtesan’s private diaries, April tries to uncover the many secrets buried in the apartment. As she digs into Marthe’s life, April can’t help but take a deeper look into her own. Having left behind in the States a cheating husband, a family crisis about to erupt, and a career she’s been using as the crutch to simply get by, she feels compelled to sort out her own life too. When the things she left bubbling back home begin to boil over, and Parisian delicacies beyond flaky pâtisseries tempt her better judgment, April knows that both she and Marthe deserve happy finales.

Whether accompanied by croissants or champagne, this delectable debut novel depicts the Paris of the Belle Epoque and the present day with vibrant and stunning allure. Based on historical events, Michelle Gable’s A Paris Apartment will entertain and inspire, as readers embrace the struggles and successes of two very unforgettable women.

Read about Marthe de Florian
Genres: Biographical Fiction, Contemporary (Modern) Fiction (post 1945), Historical Fiction, Women's Fiction



Places to find the book:

Published by A Thomas Donne Book

on 22nd April, 2014

Format: Hardcover

Pages: 384

Author Biography:

Michelle Gable

Michelle Gable is a writer and also a mom, wife, financial executive, sports-obsessed maniac (Go Chargers! Go Aztecs!), Southern California native, barre class fiend, tennis player, and card-carrying member of the Chickasaw Nation.

She grew up in sunny San Diego and attended The College of William & Mary, where she majored in accounting as most aspiring writers do. Throughout a career that started in public accounting and then moved to private equity, then investment banking, and ultimately to the head of FP&A for a publicly-traded software company, Michelle continued to write. And write and write. Her first novel {A Paris Apartment}was released on April 22, 2014, her second scheduled for Spring 2016.

Michelle currently resides in Cardiff by the Sea, California, with her husband, two daughters, and one lazy cat.

Fun Stuff for Your Blog via pureimaginationblog.com

A catacomb cache of antiquity and art:

As we first cross the threshold of a locked away apartment in a section of Paris which begets instant recognition, we step properly inside April’s shoes — seeing everything her eyes drink in and with a deep appreciation for finding items of art once thought to either be lost or nonexistent altogether. As I lamented on my ruminations on behalf of Lost in Thought, I have always been a bit piqued in apt fascination for the history of antiques and the items from estates cast back into the world via emporiums and boutiques where everyone can find something they fancy to collect or gather for their own homes. There is a particular keen attraction to having a sense of a living legacy of a singular life attached to the item, as a vehicle of immortality in the sense that someone’s essence was entwined with the piece. Touch is a sense most convicting for our sensory perceptions – it allows us a tangible connection to what cannot be seen but rather felt and thereby internalised on a deeper level of awareness. There was a true catacomb cache of antiquity and art held within the walls of the apartment time and history were kept unawares in knowing about; and within that cache held a curiosity of a person not easily understood nor quenched once her life was brought out into the open.

My Review of A Paris Apartment:

As soon as April mentioned being in need of ‘catching a redeye’ my mind flickered backwards into my own past whereupon I stranded myself in the Pacific Northwest simply due to a mild curiosity over controlled rock climbing walls & a certain outdoors expedition store called REI. I daresay I was always an adventurous lass, but to forfeit my return flight and had to opt instead for the redeye — wells, there are times where I question my own sanity! My reverie continued whilst observing her ‘techniques’ to pinch out every spare inch of her suitcase for ‘necessities’ she’d need on her holiday; the memories of my own ingenuity of achieving the same impossible task left me inside of a smirk!

April’s fragmented life is in a reckless disarray filt with disillusion and an honest sense of being caught in flux; betwixt the present and the future whilst unresolved about the past. Her life is a fitting juxtaposition to the apartment by which she is hired to sort and recover what has been left behind to be found. Her emotional health is a frayed rope of nerves, and whilst she finds herself drawn into the legacy of Boldini and of Madame Florian, it nearly felt as though she were searching for a resounding clarity that would give credence and enlightenment to her own life.

The time shift sequences giving us a jolt of Madame de Florian’s life as she transcribed it down into her diaries was a rare and exquisite treat. Yet one of the surprising twists of everyday life for me in the modern area of the story, is when it was disclosed that dog walkers do not pick up after their animals have taken care of business. It is a well-known fact that no one can walk their dogs (or in some rare cases their cats) without the courtesy of removing what is left behind for someone not to unexpectedly walk through it. I had no idea that Paris has a problem similar to Venice as far as a stench of foulness emitting out of a situation that is containable. It gives a new dimension of awareness I had not yet stumbled across and had me left wondering how you can truly appreciate walking the streets if there are more little ‘surprises’ to be found along the sidewalks? I agree with April on this note on how indifferent it would be to have the joy of being in the city replaced by a bit of furrowed discontempt of such an everyday difference of living.

I felt the energy of the first half of the novel started to muddle towards the middle bits, as April’s suspicious nature towards her husband’s past infidelity was starting to grow a bit old as the old ‘dialogue’ continued to play out. I think it would have been best if she had been more honest with herself that she had already taken an exit out of her marriage. Although, truth to life, perhaps she was not yet aware of what she wanted and thereby had this disconnection growing larger between her and her husband simply due to distance and lack of direction to take next. Even Madame de Florian took a bit of a backseat, and the joy of the art discovered in the apartment ended up being bogged down by bureaucracy and red tape. The further I read into the story, the more crude the humour ended up becoming or rather the more crude the direct references were to the story’s internal threads. I was a bit aghast to find this happening, as foresaid the beginning had such a sprite of energy and sophistication, and watching everything start to derail before my eyes was not something I enjoyed. If I were to be honest, it felt as though there were two halves of a whole and they were not equally connected.

The cheeky humour and the intricacies of Michelle Gable’s writing style:

Gable has an intrinsic method of revealing the well-established stigmas attached to Americans whilst on holiday in France as much as she has a clairvoyant way of using cheeky humour to establish the short tolerance Americans feel in return. The French have always had a certain level of discontempt for Americans, as even I have found this to be threaded through conversations during intermittent connections I’ve had with them, yet what always struck me the most off-character about the whole absurdity of this tension between the countries is how genuine Americans love France and everything most decidedly French! And, for those of us who are of French descent directly, it is a curious stone to overturn. I honestly believe this is due to a disconnection between us: a break down in communication or at the very least an understanding of our different personalities and perceptions of how we live our lives.

Gable allows her American and French characters to respond and react within the perimeters of this well-established awareness between the two cultural divides, yet she always attempts to step out of the stigma and re-align a sense of forward progression.

Fly in the Ointment:

I am not sure why I felt I was awaiting the shoe to drop but call it reader intuition as I had a stirring sense of knowledge the strongest of words would start to trickle out into the enriched descriptive narrative like water snaking out of a busted drain. And, rather unsatisfying to me, of course by page 45 we had to see reveal the one word I despise amongst all others flaunted on display. I truly have yet to find a reason for such inclusions, but on this particular novel’s behalf what felt even more flat is the layers of depth Gable gave to her descriptions.

She breathes words which are not regularly found in Contemporary nor Historical Contemporary Fiction, and somehow the additions of vulgarity felt as though she were depreciating the level of sophistication she started the novel off with at the beginning. In the same sense where April felt vexed when a causal touch or disrespect for the pieces in the apartment were being unceremoniously contaminated by carelessness.

These strong words can be blinked out of today’s fiction for my own sake of sanity, as when I find wicked quality on behalf of the story-teller I am walking a line betwixt wanting to recommend the work for the level of literary quality vs shirking away from realising the recommendation is on a work that is inclusive of language I cannot fathom needing being included. I am as indecisive of knowing how best to augment my final thoughts as I had been after concluding “I Shall Be Near to You”.

I wish I could say the saving grace within this particular tome of narrative voice is that the vulgarity was as intermittent as a wayward fly at a baseball game, however, they were bent on making such striking appearances as to remind me why I do not appreciate the surge in love bugs during Autumn! The annoyance level is always on extreme high as try as you might you cannot outwit a love bug deluge.

On a separate note, I felt the French words writ straight into the dialogue sequences would have felt more second nature to the reader if there were (translated English words) running counterpoint to the French. I positively love when language is used as a vocal representation of setting and of a time of era, yet when all I have is a language opposite of the one I natively speak, all I can do at best is give a smile of a nod to the words themselves without a proper sense of what is actually being said. As a for instance, if one wanted to say “Autumn is such a proper renewal of spirited joy after a languishing of Summer.” Why not write it like this: (or a variant therein)

"L'automne est un tel renouvellement correct de joie vive après une langueur de l'été."  (Autumn is such a proper renewal of spirited joy after a languishing of Summer.)  she expressed in full measure of unexpected happiness.

I used an online French / English Translation app and thereby am not responsible if the French to English has acceptable loss of error. I simply wanted to convey how frustrated I felt whilst caught up in the French expressions without an English translation in-text. This is not a quote from the novel either – I crafted the entire exchange on the fly so to speak.

I also noted that whenever we were re-visiting Madame de Florian’s life through her diary of letters, the language of English she used was American rather than British, and that was a unique observation for me. I realise most works of American novels in historical fiction do not encompass British English in preference of historical accuracy but I am always struck at a loss to understand why they do not? She wouldn’t be using the spelling of ‘endeavor’ for instance as she would have writ it as ‘endeavour’. It is almost as though the historical points of view are translated yet the language bits are not; a bit of a wench in the wheel to me.

I would have given a celebratory nod of realism had the modern bits [focused on April] had solidified her speaking vernacular of American English with French in-text translations of English; fused counter-current with Madame de Florian’s diaries writ in British English with overlays of French (with in-text translations as well).

Fun Stuff for Your Blog via pureimaginationblog.com

 Read an Excerpt of the Novel:

{Provided by Issuu.com}

Fun Stuff for Your Blog via pureimaginationblog.com

Virtual Road Map for “A Paris Apartment” Blog Tour:

A Paris Apartment Blog Tour via France Book Tours

A special notation at the end of my post is dedicated to the writers like Ms. Gable & Ms. Alexander (of Dare to Kiss who supports a PTSD charity), who give proceeds of their novels to charity, in this particular instance Ms. Gable has a rotation of charitable organisations she is contributing towards each month there are net proceeds from A Paris Apartment. I found the list on her website and have linked the charities for easy reference to click-through & discover more about each of them.

MAY: The Chloe Nichols Foundation
JUNE: Wounded Warrior Project
JULY: Monarch School (San Diego)
AUGUST: Help4HD International
SEPTEMBER: Safe Horizon

I have been supporting the Wounded Warrior Project in small ways and one day hope to strengthen my support to make a larger impact, as I find it a difficult pill to swallow that we are not taking care of our returning servicemen & women. The crisis of our Veterans is knitted close to my heart and it is an on-going mission of mine to help find ways to improve their lives; not only through this charity but the outreach Hire Heroes USA as well. I have been supporting the troops through Soldiers’ Angels since 2011.

I was hoping to find an organisation and/or charity that would help the homeless stand stronger and put their lives together through positive hope and obtainable goals; seeking a footprint towards a stronger future. I am blessed to have found the Monarch School on this list as I think this is a concept that needs to be taken nationwide.

Likewise, through the 8 years I devouted to watching Law & Order in my twenties, I became especially keen on the charity of Mariska Hargitay : The Joyful Heart Foundation. As much as watching the mission behind No More flourish and take root. Women have always been rock solid innovators, and every step of the way the more we all choose to reach out to those in need of assistance, empathy, hope, and a bit of joy — we endeavour our own spirits to be lifted up in universal love.

Fun Stuff for Your Blog via pureimaginationblog.comBe sure to scope out upcoming tours I will be hosting with:

France Book Tours

 on my Bookish Events page!

Please take note of the Related Articles as they were hand selected due to being of cross-reference importance in relation to this book review. This applies to each post on my blog where you see Related Articles underneath the post. Be sure to take a moment to acknowledge the further readings which are offered.

I positively *love!* comments in the threads below each of my posts, kindly know that I appreciate each thought you want to share with me and all the posts on my blog are open to new comments & commentary! Short or long, I appreciate the time you spent to leave behind a note of your visit! Return again soon! 

{SOURCES: Cover art of “A Paris Apartment”, book synopsis, author photograph of Michelle Gable, author biography, and the tour host badge were all provided by France Book Tours and used with permission. The Excerpt of “A Paris Apartment’ on Issuu had either URL share links or coding which made it possible to embed this media portal to this post, and I thank them for the opportunity to share more about this novel and the author who penned it. Blog Tour badge provided by Parajunkee to give book bloggers definition on their blogs. Tweets were able to be embedded by the codes provided by Twitter. Post dividers by Fun Stuff for Your Blog via Pure Imagination. France Book Tours badge created by Jorie in Canva.}

Copyright © Jorie Loves A Story, 2014.

Related Articles:

The Complete Works of Giovanni Boldini – (giovanniboldini.org)

Madame de Florian’s Abandoned Apartment – (anothermag.com)

House Tour the Secret Paris Apartment of Madame De Florian – (blog.decoratorsnotebook.co.uk)

Suspended in Time – (blogofthecourtier.com)

The ‘live reading’ tweets I shared as I read & reviewed “A Paris Apartment”:

{ favourite & Re-tweet if inspired to share }

Comments on Twitter:

The best blessing for me tonight as I read A Paris Apartment is the beautiful happenstance conversation I had with a British Historical fiction author, Ms. McGrath who is a close personal friend to two lovely story-tellers I have not only featured on Jorie Loves A Story but cannot stop talking about their stories to anyone who fancies the same types of narratives as I do! I am referring to Ms. Liz Harris (A Bargain Struck & The Road Back) and Ms. Jenny Barden (The Lost Duchess). Our conversation is inside my feeds on Twitter as I stopped copying them over as they became our own convo independent of Ms. Gable’s novel. I was wicked happy in another regard – now that I have my landing page set up, I can start commenting once more on the English Historical Fiction Author’s Blog as oft as I can the Heroes, Heroines, & History Blog! Champion! All is never quite as lost as we first fear!

I truly believe in what I tweeted just shy of 2am:

Divider

Posted Sunday, 5 October, 2014 by jorielov in 21st Century, Adulterous Affair, Antiques, Art History, Artwork Provenance, Biographical Fiction & Non-Fiction, Bits & Bobbles of Jorie, Blog Tour Host, Book Cover | Notation on Design, Clever Turns of Phrase, Courtesan & Cocottes, Debut Author, Debut Novel, Disillusionment in Marriage, Fly in the Ointment, France, France Book Tours, French Literature, Geographically Specific, Historical Fiction, Historical Mystery, Life Shift, Literary Fiction, Madame de Florian, Passionate Researcher, Post-911 (11th September 2001), Shelf Awareness, Spontaneous Convos Inspired by Book, Time Shift, Twitterland & Twitterverse Event, Vulgarity in Literature, Women's Fiction, Wordsmiths & Palettes of Sage

+Blog Book Tour+ “I Looked for the One My Heart Loves” by Dominique Marny, a French literary novel in translation!

Posted Friday, 5 September, 2014 by jorielov , , , , 5 Comments

Parajunkee Designs

I Looked For the One My Heart Loves by Dominique Marny

I Looked for the One my Heart Loves Blog Tour via France Book Tours

Published By: Publishers Square , 12 August, 2014

a publishing partner of Open Road Integrated Media, Inc 

Twitter: (@OpenRoadMedia)Facebook

Originally Published as:

J’ai cherché celui que mon coeur aime  (I Sought Him Whom my Soul Loves)

{ IF I may add a small note on the titles: the original title in direct English translation suits this novel! }

(by Presses de la Cite), 2011

Available Formats:  Paperback, Ebook

Translated by:  Jean Charbonneau

Author Connections: Site | Facebook

Converse on Twitter: #ILookedForTheOneMyHeartLoves & #FranceBT

Fun Stuff for Your Blog via pureimaginationblog.com

Acquired Book By: I was selected to be a tour stop on the “I Looked for the One My Heart Loves” virtual book tour through France Book Tours. I received a complimentary ARC copy of the book direct from the publisher Open Road Media, in exchange for an honest review. I did not receive compensation for my opinions or thoughts shared herein.

+Blog Book Tour+ “I Looked for the One My Heart Loves” by Dominique Marny, a French literary novel in translation!I Looked For the One My Heart Loves
by (Translator) Jean Charbonneau, Dominique Marny
Source: Publisher via France Book Tours

Anne and Alexis are separated by war as children and reunited later by destiny. A powerful and dramatic love story that spans decades in spite of its seeming impossibility.

Anne, 9, and Alexis, 11, grow up together in the Montmartre area of Paris. While she has a major crush on him, he merely sees her as his friend’s little sister. After WWII begins, the two are separated as their families flee Paris to avoid the German occupation. When they say goodbye, Alexis promises to always protect Anne.

Anne holds on to this promise for years as she constantly thinks of Alexis, wondering where he may be. Anne grows up, finds works in an art gallery, and marries a kind, devoted man with whom she has two children. But her heart still belongs to Alexis and she never stops looking for him. Their paths cross fatefully one day in Brussels many years after they were separated.

Alexis, living in Canada and soon to be moving to San Francisco, has a family of his own; a wife in constant depression and a son. Despite their responsibilities to family and the geographical distance that keeps them apart, Anne and Alexis find a way to love one another, secretly yet passionately.

But after all this time, will they ever manage to be truly together, completely?

Genres: Contemporary Romance



Places to find the book:

Published by Open Road Integrated Media Inc, Publishers Square

on 12th August, 2014

Pages: 384

Author Biography: Dominique Marny 

Dominique Marny was raised in a family that loves art, literature, adventure and travels. In addition to being a novelist, she is a playwright, screenwriter, and writes for various magazines.

Fun Stuff for Your Blog via pureimaginationblog.com

A shortened & condensed reading of a World War:

One of the gifts Marny gives her readers is a shortened and condensed reading of a World War, by attaching a full historical enriched scope of the French side of World War II. Knitted into the arc of the chapter which begins in 1939 is an intact re-creation of all the pertinent moments which had the most impact on French families and citizens. She approached this section of her novel with an intensity yet intermixed a warmth of hope and love of family, as she focuses on Anne as a central figure to highlight the discrepancies as you would observe them. By focusing on Anne during this time, we see the war through the eyes of an innocent child whose wishful thinking and dreams are nearly curtailed by the haunting realities of what war can bring into your world view.

Marny does a considerable job at bringing us right into the heat of the bombings flying over Paris to the lesser known anguished moments of separation from school friends and the family members who live too far away to commute to see when living under German occupation. I appreciated seeing everything Anne saw and breathing in a side of the war I had not yet felt touched in other stories.

My Review of I Looked for the One My Heart Loves:

As the story opens centered on a family living in France on the fringes of World War II developing into their lives, we peer into the young life of Anne, of whom we greeted at a cemetery decades later before warming into her years of childhood. The transitional shift left me curious to know not only of whom the grave marker belonged too, but who the curious stranger was in front of her visiting the same grave! As a young child, Anne felt the full measure of anguished sorrow for how a new Great War would impact her life and the ones she cared about the most. She was at the impressionable age where knowing about what feared adults was enough to fear a child. Her brother Bernard was like a typical brother, bent on teasing his sister and tormenting her with either embarrassment in front of their peers or telling her things she would rather not know at all. The two were caught up in the tides of a changing world – where freedom and the sanctity of family would be tested.

The mass exodus out of Paris into safer areas of France is depicted with equal measures of heightened alarm for safety and the arduous tension in walking or biking hours at at time reach a destination. Although I had known Paris and London were left behind for only those who could brave the war which arrived on their doorsteps, I had not yet read of what Parisians had gone through during the developing days leading into World War II. I have oft read war dramas from the perspective of the British during this war, and therefore, am a bit remiss on knowing more about the French. When I read Letters from Skye, I learnt a great deal about the front lines and the intensity of staying hopeful amidst uncertainty.  Marny and Brockmole have a way of placing us into the heart of the French people and the plight of France during the war itself in such a way as to feel as though we lived the hours ourselves.

The entire first section of this novel is a beautiful eclipse of how war affects a young girl and how her life is different by living through war as it altered her neighbourhood and disrupted the lives of everyone she knew. She held a candle lit for the young boy she held an infatuation of concern for during the bombings of Paris; never knowing where his family had fled a few years before when Paris was starting to feel the blitz of the bombers. The bond she felt for Alexis and the growing love she knew was in her heart for him is what helped her endure. She cast her thoughts on his own well-being and although they lived apart during the war, her spirit was tied to his.

After the war, Anne started to fuse her passion for art into a passionate career, all the while curious about where Alexis had gone inside his own life’s adventure. She was not one who strove to entertain the idea of marriage, but rather was found in the throes of loving a man who genuinely loved her in return. Her life took on a rhythm part of her choosing and part of choosing to live a life that might become expected of her to curate. Because she elected to make choices in her life based on where society and convention were guiding her to tread, she ended up closing the door on her own heart’s desire. Anne’s life because a swirling sea of art acquisitions and galley showings featuring artists both renowned and starting out to gain an audience. As the years started to encompass her hours, even motherhood did not tether her heart to happiness.

It was always a nudge inside her mind that she had missed something, or rather that she had missed the opportunity to be with someone she always felt was more her equal and her other half. Alexis was only a boy when they departed from each others’ lives, yet the candle that once flickered for him turnt into a fiery flame renewed through happenstance which led them into that daring twist of fate where deciding which path you take in life can either be your downfall or your unexpected blessing.

I was a bit betwixt myself as I read this novel if I agreed with her choice to follow after Alexis; and I credit this vacillation to a previous novel I read in August Lemongrass Hope, of whose thematic of choice parallels I Looked for the One My Heart Loves. In many ways, what left me feeling a bit aghast is that the lead character in Lemongrass Hope found beauty and joy inside being a mother – to consider leaving her children even if she had chosen to live a different life than she dreamt for herself was a cross she was not willing to bear, yet the path she chose to live was one that surprised me in the end. Anne on the other hand is career-driven and is not willed to her children as Kate was to hers and this in of itself shows the differences within motherhood and the connection a mother shares with her children. However, for me personally, I felt Anne came off more self-centered and selfish than Kate, as Kate was caught between fate and true love. Anne never had the luxury of experiencing what Kate had with Ian, and therefore, in this instance I sided with Francois over Anne. On a lot of levels, Francois and Anne were identical to each other: each were dedicated to their professions to where they approached marriage and children second to their career.

Lemongrass Hope matches this novel for exploring the fragility of the human heart and the yearnings of a powerful mind bent on pursuing its own convicting motivation. For me, although I enjoyed reading this novel, I found myself a bit wanton of wanting to dig back into Lemongrass Hope. In a lot of ways I felt Impellizzeri had won me over for how she handled the truism of a conflicted heart and soul. Whereas Marny gave me a breath of insight into the French who survived the war and the carefree approach to living I always felt the French embraced as a celebration for life itself.

On writing a unique Romance set against time, memory, and war:

I appreciated the honesty and raw emotions that Marny stitched into her novel, as she has written a very unique Romance set against time, memory, and war. The initial reactions I felt to the story of Anne and Alexis were two people caught up in each others’ lives who drifted apart out from war. Yet, when I soaked into the story, I started to see the complexity of understanding who we choose to love and who we might have let go from our life without realising they were the ones our heart had chosen to love before our mind even realised the connection. Both of Marny’s characters made choices to marry against their own will in some ways, because neither was quite ready for what marriage would bring into their life.

The honesty within their thoughts and the actions they took after their reconnection warmed me to their story, because life as in fiction, choices can determine the fate of where we end up in our lives. And, not everything is straight-up right nor wrong, there are in-between places as well. The one I felt a bit sorry for in the story were Anne’s husband Francois, who truly loved Anne in a way she could not quite reciprocate. This is not merely a Romance novel but a literary novel centered on human emotions and the conflictions of understanding the line between desire and adultery.

Fun Stuff for Your Blog via pureimaginationblog.com

Meet Dominique Marny via OpenRoadMedia

Inspired to Share:

I always appreciate seeing a video about an author I am about to read, and in this one I appreciated getting to know someone who speaks a different language than I do, because through the sub-titles and the way in which Ms. Marny describes the story she’s written, I felt connected in a way that would lend a curiosity to read her novel. I hope you appreciate seeing her inside this short introduction as much as I had originally.

Fun Stuff for Your Blog via pureimaginationblog.com

Virtual Road Map for 
I Looked for the One My Heart Loves” Blog Tour:

I Looked for the One my Heart Loves Blog Tour via France Book Tours

Fun Stuff for Your Blog via pureimaginationblog.com

Be sure to scope out upcoming tours I will be hosting with:

France Book Tours

 via my
Bookish Events badge created by Jorie in Canva
{SOURCES: Cover art of “I Looked for the One My Heart Loves”, book synopsis, author photograph of Mr. Malaval, author biography, and the tour host badge were all provided by France Book Tours and used with permission. The introduction video of author Jean-Paul Malaval by Open Road Media & Bordeaux travelogue by TravelTherapyTV had either URL share links or coding which made it possible to embed this media portal to this post, and I thank them for the opportunity to share more about this novel and the author who penned it. Blog Tour badge provided by Parajunkee to give book bloggers definition on their blogs. Tweets were able to be embedded by the codes provided by Twitter. Post dividers by Fun Stuff for Your Blog via Pure Imagination. Bookish Events & France Book Tours badge created by Jorie in Canva.}

Copyright © Jorie Loves A Story, 2014.

The ‘live reading’ tweets I shared as I read & reviewed “I Looked for the One My Heart Loves”:

{ favourite & Re-tweet if inspired to share }

Reading this book contributed to these challenges:

  • Go Indie
Divider

Posted Friday, 5 September, 2014 by jorielov in 20th Century, Aftermath of World War II, ARC | Galley Copy, Art, Art History, Author Interview, Blog Tour Host, Bookish Discussions, Bookish Films, Death, Sorrow, and Loss, Family Drama, France, France Book Tours, French Literature, French Novel Translated into English, French Resistance, Geographically Specific, Good vs. Evil, Historical Fiction, Historical Romance, Indie Author, Life Shift, Literary Fiction, Military Fiction, Romance Fiction, School Life & Situations, Siblings, Singletons & Commitment, The World Wars, War Drama, War-time Romance

+Blog Book Tour+ The Wharf of Chartrons by Jean-Paul Malaval

Posted Wednesday, 13 August, 2014 by jorielov , , , , , , , 1 Comment

Parajunkee Designs

The Wharf of Chartrons by Jean-Paul Malaval

The Wharf of Chartrons Blog Tour via France Book Tours

Published By: Publishers Square , 12 August, 2014

a publishing partner of Open Road Integrated Media, Inc 

Twitter: (@OpenRoadMedia)| Facebook

Originally Published as: Quai des Chartrons by Presses de la Cite
(of Place des Editeurs)
, 2002

Available Formats:  Paperback, Ebook Page Count: 330

Translated by: Le French Book

Converse on Twitter: #TheWharfOfChartrons & #FranceBT

Fun Stuff for Your Blog via pureimaginationblog.comAcquired Book By: I was selected to be a tour stop on the “The Wharf of Chartrons” virtual book tour through France Book Tours. I received a complimentary ARC copy of the book direct from the publisher Open Road Media, in exchange for an honest review. I did not receive compensation for my opinions or thoughts shared herein.

A note on the publisher(s) & my inspiration to read the novel:

This is my first tour hosting a Publishers Square title in conjunction with Open Road Integrated Media, Inc as a direct translation text from the original French! What is more interesting than even relaying this news, is that Open Road is known for publishing e-books and generating interest on French Literature and French authors through their social media presence & active publicity through the e-book market. Ironically or not, they have found a ‘new’ reader in myself who has a preference for ‘print books’ over ‘e-books’ who happens to be an Anglophile who holds a strong foothold now as a Francophile as I’ve spent nearly a year reading French Literature through hosting tours for France Book Tours!

I am always curious about what will be included with an ARC, and this one did not disappoint me as there was a blurb in the Appendixes section about the connection between the companies as much as a nice paragraph about how Publishers Square is attempting to make a break-through to American readers who are striving (like I am) to read more French novels and literary fiction. As I may have spoken about previously, my attachment to France is strongly influenced by my ancestral roots therein. Each story that illuminates another portion of French history, I feel a bit closer to my ancestors and those who came before me along genealogical lines of connection.

Whilst reading the synopsis for The Wharf of Chartrons, the main thread of curiosity was needled into view due to the focus on vineyards and wine; as I have always had a keen eye on wine. My favourites of course are Cabernet Sauvignon and Merlot, of whose bouquet lends itself to a silky smooth taste and reverie. I prefer Red over White, but moreso, I prefer a wine which has been cured into its own unique essence, not too strong, tart, or sweet but a lasting impression on the one who consumes its eloquence. The history of wine from France has always intrigued me, and therefore, as a reader of World War dramas I could not pass up the chance to learn more about the region of Bordeaux!

As an aside: Each time I feel the name “Bordeaux” slip from my lips, it is flavoured a bit by a strong French sounding inflection! This coming from the girl whose French would cringe most ears! Perhaps in smaller doses, my dyslexia will not affect the sounds? I have always been able to express myself in French very “un peu!” I celebrate each new word!

The next tour I am slated to host for this unique partnership in publishing will be: I Looked for the One My Heart Loves by Dominique Marney which a dear friend and guest contributor of my blog (as time allows) will be reading for the same tour as I am! Christine recently became a tour hostess with France Book Tours, and I am thrilled to peaches we get to share in the joy of reading a translated work from a French author together! What a blessing to be able to compare notes and impressions after we’ve read the same novel! Reading is twicefold blessed when shared with a friend! In the past, I have been fortunate to share my reflections with another dear friend Lianne, who is a regular tour hostess as well. A close circle of two Americans and a Canadian sharing a passion for French Literature! La Joie!

Oy vie! Now I understand why I am being asked if my ‘name’ means “Joy!” I accidentally discovered the reason myself a moment ago whilst looking up translations for French words which would express the joy of having two friends as co-hosts on France Book Tours! There is only one letter variant between “Joy” in French and “Jorie”! Oy, oy! ‘le sigh’ Although, it is a bit of an apt choice: I am always mirthfully full of joy!
I have been enjoying using the enclosed flat card stationery sheet as a bookmark, as someone had hand-written a short note and enclosed it with the ARC. It served a ready purpose and I was in gratitude to have a memento of the publisher!

The Wharf of Chartrons by Jean-Paul Malaval

A family linked by wine and old rivalries sets out for new territory, during the turmoil of World War I.

David and Gaspard are cousins, bonded by family and their allegiance to their winemaking heritage. Parting with tradition and moving their vineyards near Bordeaux threatens to upset the family peace, but that’s only the beginning of their trouble. Short on funds, they are forced to team with a wealthy but morally corrupt engineer—though perhaps at a cost too high for the cousins…

Despite the odds, David and Gaspard succeed in making a successful wine, Clos-Marzacq. Along the way, they each fall in love, though not always in the best of circumstances. And now, to cement their successes, the cousins need to secure a stronghold on the Wharf of Chartrons, seen as the gateway to selling into England and America.

The Wharf of Chartrons exalts the passion of men who have a love of their land, and who are concerned about drawing the very best wine from it.

 

Jean-Paul Malaval

{: Author Biography :}

Jean-Paul Malaval was a journalist before turning to a career as a writer of local photography books and later fiction. In 1982, he began what would become a long-term relationship with the publishing house Éditions Milan, in Toulouse. To date, Jean-Paul Malaval has written ten works of historical fiction, mainly based in the region where he grew up, the Corrèze, which is near the Dordogne. Five of his ten novels have been published by Presses de la Cité. He is loyal to his home region and has been mayor of the town of Vars-sur-Roseix in Corrèze since 1995.

Visit the wikipedia page on him [in French].

Fun Stuff for Your Blog via pureimaginationblog.com

Read More

Reading this book contributed to these challenges:

  • Go Indie
Divider

Posted Wednesday, 13 August, 2014 by jorielov in 19th Century, 20th Century, Adulterous Affair, ARC | Galley Copy, Author Interview, Blog Tour Host, Bookish Films, Bookmark slipped inside a Review Book, Clever Turns of Phrase, Death, Sorrow, and Loss, Documentary on Topic or Subject, During WWI, France, France Book Tours, French Literature, French Novel Translated into English, Geographically Specific, Historical Fiction, Passionate Researcher, Prior to WWI, Sociological Behavior, The World Wars, Vintners & Winemakers, Vulgarity in Literature, Wordsmiths & Palettes of Sage